STEAM Soccer and CBMS track practice are canceled for today.
–
El fútbol de STEAM y la práctica de atletismo de CBMS están cancelados hoy.
–
El fútbol de STEAM y la práctica de atletismo de CBMS están cancelados hoy.
Happy Administrative Professionals Day! Today we recognize the individuals who help keep our schools connected, organized, and moving forward. Your support plays an important role in the success of our students, staff, and families. Whether it’s welcoming students, working with families and staff, or keeping things on track, your work does not go unnoticed. Thank you for all that you do!
–
¡Feliz Día de los Profesionales Administrativos! Hoy reconocemos a las personas que ayudan a mantener nuestras escuelas conectadas, organizadas y avanzando. Su apoyo desempeña un papel importante en el éxito de nuestros estudiantes, personal y familias. Ya sea dando la bienvenida a los estudiantes, trabajando con las familias y el personal, o manteniendo todo en orden, su trabajo no pasa desapercibido. ¡Gracias por todo lo que hacen!
–
¡Feliz Día de los Profesionales Administrativos! Hoy reconocemos a las personas que ayudan a mantener nuestras escuelas conectadas, organizadas y avanzando. Su apoyo desempeña un papel importante en el éxito de nuestros estudiantes, personal y familias. Ya sea dando la bienvenida a los estudiantes, trabajando con las familias y el personal, o manteniendo todo en orden, su trabajo no pasa desapercibido. ¡Gracias por todo lo que hacen!

FACT Oregon is coming to Hermiston for an informational session on how families can partner with their school team and access helpful resources and support. Join the conversation on April 29 to learn more and ask questions. Register here: https://factoregon.app.neoncrm.com/np/clients/factoregon/eventRegistration.jsp?event=18699&
–
FACT Oregon llegará a Hermiston para una sesión informativa sobre cómo las familias pueden colaborar con el equipo escolar y acceder a recursos y apoyos útiles. Acompáñenos el 29 de abril para aprender más y hacer preguntas. Regístrese aquí: https://factoregon.app.neoncrm.com/np/clients/factoregon/eventRegistration.jsp?event=18699&
–
FACT Oregon llegará a Hermiston para una sesión informativa sobre cómo las familias pueden colaborar con el equipo escolar y acceder a recursos y apoyos útiles. Acompáñenos el 29 de abril para aprender más y hacer preguntas. Regístrese aquí: https://factoregon.app.neoncrm.com/np/clients/factoregon/eventRegistration.jsp?event=18699&


Summer School registration is open!
–
¡La inscripción para la escuela de verano ya está abierta!
–
¡La inscripción para la escuela de verano ya está abierta!


Students in grades 3–11 in our district will be taking the Oregon Department of Education’s Student Educational Equity Development (SEED) Survey.
This notice is to inform families and share that you may opt your student out if you choose. To learn more about the survey or opt your student out, please click the link below.
English Notice: https://aptg.co/gK7SCp
–
Estudiantes de los grados 3 al 11 en nuestro distrito participarán en la encuesta SEED (Desarrollo de Equidad Educativa Estudiantil) del Departamento de Educación de Oregón.
Este aviso es para informar a las familias y comunicarles que pueden excluir a su estudiante si así lo desean. Para obtener más información sobre la encuesta o excluir a su estudiante, haga clic en el enlace a continuación.
Aviso en Español: https://aptg.co/cjJjD9
This notice is to inform families and share that you may opt your student out if you choose. To learn more about the survey or opt your student out, please click the link below.
English Notice: https://aptg.co/gK7SCp
–
Estudiantes de los grados 3 al 11 en nuestro distrito participarán en la encuesta SEED (Desarrollo de Equidad Educativa Estudiantil) del Departamento de Educación de Oregón.
Este aviso es para informar a las familias y comunicarles que pueden excluir a su estudiante si así lo desean. Para obtener más información sobre la encuesta o excluir a su estudiante, haga clic en el enlace a continuación.
Aviso en Español: https://aptg.co/cjJjD9
The City of Umatilla has inmate crews working in downtown Umatilla the week of April 27. Please remind students to not approach them. Thank you!
The CBMS Track and Field meet at Riverside has changed. It will now be on Thursday, April 30th starting with field events at 1 pm, throwing events at 3 pm.
–
La competencia de atletismo de CBMS en Riverside ha cambiado. Ahora será el jueves 30 de abril, comenzando con los eventos de campo a la 1 pm y los eventos de lanzamiento a las 3 pm.
Support the Umatilla High School robotics team as they prepare to compete at the World Finals! Join us at these upcoming fundraisers to help make their trip possible.
–
Nuestro equipo de robótica de UHS va al campeonato mundial y necesita su apoyo para llegar. ¡Acompáñenos en estos eventos para ayudar a hacer posible su viaje!
–
Nuestro equipo de robótica de UHS va al campeonato mundial y necesita su apoyo para llegar. ¡Acompáñenos en estos eventos para ayudar a hacer posible su viaje!


A great opportunity for kids to learn softball skills from local athletes! Open to youth 14 and under.
–
¡Una gran oportunidad para que los niños aprendan habilidades de softbol de atletas locales! Abierto a jóvenes de 14 años o menos.
–
¡Una gran oportunidad para que los niños aprendan habilidades de softbol de atletas locales! Abierto a jóvenes de 14 años o menos.


CBMS Track and Field team pictures have been rescheduled. They will take place Wednesday, April 29th. Picture forms will be sent home two days prior.
–
Las fotos del equipo de atletismo de CBMS han sido reprogramadas. Se llevarán a cabo el miércoles 29 de abril. Los formularios para las fotos se enviarán a casa dos días antes.
–
Las fotos del equipo de atletismo de CBMS han sido reprogramadas. Se llevarán a cabo el miércoles 29 de abril. Los formularios para las fotos se enviarán a casa dos días antes.
There are time changes for this Thursday’s CBMS track meet at Irrigon. Throwing events start at 2:00 PM, and running events start at 4:00 PM.
–
Hay cambios de horario para la competencia de atletismo de CBMS de este jueves en Irrigon. Las pruebas de lanzamiento comienzan a las 2:00 pm y las pruebas de carrera comienzan a las 4:00 pm.
–
Hay cambios de horario para la competencia de atletismo de CBMS de este jueves en Irrigon. Las pruebas de lanzamiento comienzan a las 2:00 pm y las pruebas de carrera comienzan a las 4:00 pm.
Reminder: There is no school for all students tomorrow, April 10.
–
Recordatorio: No hay clases para todos los estudiantes mañana, 10 de abril.
–
Recordatorio: No hay clases para todos los estudiantes mañana, 10 de abril.


Congratulations to our students at CBMS who earned Student of the Month for March! Keep up the great work, Vikings!
–
¡Felicidades a nuestros estudiantes de CBMS que obtuvieron el reconocimiento de Estudiante del Mes de marzo! ¡Sigan con el gran trabajo, Vikings!
–
¡Felicidades a nuestros estudiantes de CBMS que obtuvieron el reconocimiento de Estudiante del Mes de marzo! ¡Sigan con el gran trabajo, Vikings!




We are aware of first responders in the area responding to a community incident near Clara Brownell Middle School. All students and staff are safe, and there is no impact to the school. Thank you.
–
Hay personal de emergencia en el área cerca de la Escuela Secundaria Clara Brownell respondiendo a un incidente en la comunidad. Todos los estudiantes y el personal están seguros y no hay ningún impacto en la escuela. Gracias.
–
Hay personal de emergencia en el área cerca de la Escuela Secundaria Clara Brownell respondiendo a un incidente en la comunidad. Todos los estudiantes y el personal están seguros y no hay ningún impacto en la escuela. Gracias.
Linked below is the schedule for CBMS Track and Field. Please note that their first track meet on Friday, April 10th, is a no school day. Parents or guardians will need to provide transportation to CBMS so athletes can take the bus to the track meet. The track meet begins at 12 pm with throwing events.
https://docs.google.com/document/d/13mJQ5aSjS4cOrMZOaO-GhyJ5pcdnSV6LRVAELw56Y2Q/edit?usp=sharing
–
El horario de atletismo de CBMS está disponible en el enlace a continuación. Tenga en cuenta que su primera competencia, el viernes 10 de abril, es un día sin clases. Los padres o tutores deberán proporcionar transporte a CBMS para que los atletas puedan tomar el autobús hacia la competencia. La competencia comienza a las 12 pm con los eventos de lanzamiento.
https://docs.google.com/document/d/13mJQ5aSjS4cOrMZOaO-GhyJ5pcdnSV6LRVAELw56Y2Q/edit?usp=sharing
https://docs.google.com/document/d/13mJQ5aSjS4cOrMZOaO-GhyJ5pcdnSV6LRVAELw56Y2Q/edit?usp=sharing
–
El horario de atletismo de CBMS está disponible en el enlace a continuación. Tenga en cuenta que su primera competencia, el viernes 10 de abril, es un día sin clases. Los padres o tutores deberán proporcionar transporte a CBMS para que los atletas puedan tomar el autobús hacia la competencia. La competencia comienza a las 12 pm con los eventos de lanzamiento.
https://docs.google.com/document/d/13mJQ5aSjS4cOrMZOaO-GhyJ5pcdnSV6LRVAELw56Y2Q/edit?usp=sharing
Parent Teacher Conferences are next week!
Grades K–5 have scheduled conference times. If you’re unsure of your time, please contact your child’s teacher. / Los grados K–5 tienen conferencias programadas. Si no está seguro de su horario, comuníquese con el maestro o la maestra de su hijo.
Grades 6–12 will have drop-in conferences. Families are welcome to stop by during the times listed below to meet with teachers. / Los grados 6–12 tendrán conferencias sin cita previa. Las familias pueden pasar durante los horarios indicados a continuación para reunirse con los maestros.
Umatilla High School
Wednesday, April 8, from 3:30–7:00 PM
Thursday, April 9, from 12:30–3:30 PM
Clara Brownell Middle School
Wednesday, April 8, from 3:30–5:00 PM and 5:30–7:00 PM
Thursday, April 9, from 12:30–3:30 PM
Columbia Vista Intermediate School
(Drop-in conferences for 6th grade only / Conferencias sin cita previa solo para sexto grado)
Wednesday, April 8, from 1:15–8:00 PM
Thursday, April 9, from 8:20 AM–4:00 PM
McNary Heights Elementary School
(Please check with your child’s teacher if you’re unsure of your scheduled conference time / Por favor, consulte con el maestro de su hijo si no está seguro de la hora programada para su cita )
Wednesday, April 8, from 1:00–8:00 PM
Thursday, April 9, from 8:00 AM–3:40 PM
Grades K–5 have scheduled conference times. If you’re unsure of your time, please contact your child’s teacher. / Los grados K–5 tienen conferencias programadas. Si no está seguro de su horario, comuníquese con el maestro o la maestra de su hijo.
Grades 6–12 will have drop-in conferences. Families are welcome to stop by during the times listed below to meet with teachers. / Los grados 6–12 tendrán conferencias sin cita previa. Las familias pueden pasar durante los horarios indicados a continuación para reunirse con los maestros.
Umatilla High School
Wednesday, April 8, from 3:30–7:00 PM
Thursday, April 9, from 12:30–3:30 PM
Clara Brownell Middle School
Wednesday, April 8, from 3:30–5:00 PM and 5:30–7:00 PM
Thursday, April 9, from 12:30–3:30 PM
Columbia Vista Intermediate School
(Drop-in conferences for 6th grade only / Conferencias sin cita previa solo para sexto grado)
Wednesday, April 8, from 1:15–8:00 PM
Thursday, April 9, from 8:20 AM–4:00 PM
McNary Heights Elementary School
(Please check with your child’s teacher if you’re unsure of your scheduled conference time / Por favor, consulte con el maestro de su hijo si no está seguro de la hora programada para su cita )
Wednesday, April 8, from 1:00–8:00 PM
Thursday, April 9, from 8:00 AM–3:40 PM

Did you know the STEAM Academy of Umatilla has a Facebook page? Check it out and give them a follow for updates, reminders, and a look at the fun things students are doing! Visit their page using the link below.
https://www.facebook.com/profile.php?id=100070058777989
–
¿Sabías que la Academia STEAM de Umatilla tiene una página de Facebook? Visítala y síguelos para recibir actualizaciones, recordatorios y ver las actividades divertidas que están realizando los estudiantes. ¡Accede a su página usando el enlace a continuación!
https://www.facebook.com/profile.php?id=100070058777989
https://www.facebook.com/profile.php?id=100070058777989
–
¿Sabías que la Academia STEAM de Umatilla tiene una página de Facebook? Visítala y síguelos para recibir actualizaciones, recordatorios y ver las actividades divertidas que están realizando los estudiantes. ¡Accede a su página usando el enlace a continuación!
https://www.facebook.com/profile.php?id=100070058777989

Lunch menus for April are available on our website! View them here: https://www.umatilla.k12.or.us/page/lunch-menus
–
¡Los menús del almuerzo para abril ya están disponibles en nuestro sitio web! Véelos aquí: https://www.umatilla.k12.or.us/page/lunch-menus
–
¡Los menús del almuerzo para abril ya están disponibles en nuestro sitio web! Véelos aquí: https://www.umatilla.k12.or.us/page/lunch-menus
Spring soccer through the STEAM/after-school program is getting started!
This is a free program open to 7th and 8th grade students. It begins Monday, April 6 and runs Monday through Thursday, with tournaments on Saturdays. Transportation home, along with a snack and dinner, will be provided. Students will also be coached by a few UHS coaches this season!
To sign up or learn more, please call or visit the CBMS office.
–
¡El fútbol de primavera del programa STEAM/después de clases ya está por comenzar!
Este es un programa gratuito abierto para estudiantes de séptimo y octavo grado. Comienza el lunes 6 de abril y se llevará a cabo de lunes a jueves, con torneos los sábados. Se proporcionará transporte a casa, además de un refrigerio y cena. Los estudiantes también serán entrenados por algunos entrenadores de UHS esta temporada.
Para inscribirse o para más información, por favor llame o visite la oficina de CBMS.
This is a free program open to 7th and 8th grade students. It begins Monday, April 6 and runs Monday through Thursday, with tournaments on Saturdays. Transportation home, along with a snack and dinner, will be provided. Students will also be coached by a few UHS coaches this season!
To sign up or learn more, please call or visit the CBMS office.
–
¡El fútbol de primavera del programa STEAM/después de clases ya está por comenzar!
Este es un programa gratuito abierto para estudiantes de séptimo y octavo grado. Comienza el lunes 6 de abril y se llevará a cabo de lunes a jueves, con torneos los sábados. Se proporcionará transporte a casa, además de un refrigerio y cena. Los estudiantes también serán entrenados por algunos entrenadores de UHS esta temporada.
Para inscribirse o para más información, por favor llame o visite la oficina de CBMS.

There is NO SCHOOL in the Umatilla School District for Spring Break from March 23rd-27th. School resumes on Monday, March 30th.
–
No habrá clases en el Distrito Escolar de Umatilla durante las vacaciones de primavera del 23 al 27 de marzo. Las clases se reanudan el lunes 30 de marzo.
–
No habrá clases en el Distrito Escolar de Umatilla durante las vacaciones de primavera del 23 al 27 de marzo. Las clases se reanudan el lunes 30 de marzo.

