CBMS Girls Basketball try outs will begin next week on Monday, January 5th. 7th grade girls will try out from 3:15-4:30, 8th grade girls will try out from 4:15-5:30. The goal is to create teams by Wednesday. More info to come after try outs are complete. Please have athletic clothing and shoes and have your athletic physical and insurance form turned in.
–
Las pruebas para el equipo de baloncesto femenil de CBMS comenzarán la próxima semana, el lunes cinco de enero. Las estudiantes de séptimo grado tendrán pruebas de 3:15 a 4:30 pm, y las estudiantes de octavo grado tendrán pruebas de 4:15 a 5:30 pm. El objetivo es formar los equipos para el miércoles. Se compartirá más información una vez que concluyan las pruebas. Por favor, asistan con ropa y zapatos deportivos y asegúrense de haber entregado el formulario de examen físico deportivo y el formulario de seguro.
–
Las pruebas para el equipo de baloncesto femenil de CBMS comenzarán la próxima semana, el lunes cinco de enero. Las estudiantes de séptimo grado tendrán pruebas de 3:15 a 4:30 pm, y las estudiantes de octavo grado tendrán pruebas de 4:15 a 5:30 pm. El objetivo es formar los equipos para el miércoles. Se compartirá más información una vez que concluyan las pruebas. Por favor, asistan con ropa y zapatos deportivos y asegúrense de haber entregado el formulario de examen físico deportivo y el formulario de seguro.

There will be no open gym tomorrow, December 30th, for CBMS girls basketball. The last open gym will be Friday, January 2nd from 2:00 - 4:00pm.
–
No habrá gimnasio abierto mañana, 30 de diciembre, para el baloncesto femenil de CBMS. El último gimnasio abierto será el viernes 2 de enero, de 2:00 a 4:00 pm.
–
No habrá gimnasio abierto mañana, 30 de diciembre, para el baloncesto femenil de CBMS. El último gimnasio abierto será el viernes 2 de enero, de 2:00 a 4:00 pm.
There will be open gym for CBMS Girls Basketball from 2:00 pm - 4:00 pm on the following dates:
- Monday, December 22
- Tuesday, December 23
- Monday, December 29
- Tuesday, December 30
- Friday, January 2
–
Habrá gimnasio abierto para el equipo de básquetbol femenil de CBMS de 2:00 pm a 4:00 pm en las siguientes fechas:
- Lunes, 22 de diciembre
- Martes, 23 de diciembre
- Lunes, 29 de diciembre
- Martes, 30 de diciembre
- Viernes, 2 de enero
- Monday, December 22
- Tuesday, December 23
- Monday, December 29
- Tuesday, December 30
- Friday, January 2
–
Habrá gimnasio abierto para el equipo de básquetbol femenil de CBMS de 2:00 pm a 4:00 pm en las siguientes fechas:
- Lunes, 22 de diciembre
- Martes, 23 de diciembre
- Lunes, 29 de diciembre
- Martes, 30 de diciembre
- Viernes, 2 de enero
This is the schedule for today’s CBMS basketball games against Irrigon:
C orange vs C blue- 3:30PM
B team- 4:30PM
A team- 5:30PM
–
Este es el horario de los partidos de baloncesto de CBMS de hoy contra Irrigon:
C naranja vs. C azul- 3:30 PM
Equipo B- 4:30 PM
Equipo A- 5:30 PM
C orange vs C blue- 3:30PM
B team- 4:30PM
A team- 5:30PM
–
Este es el horario de los partidos de baloncesto de CBMS de hoy contra Irrigon:
C naranja vs. C azul- 3:30 PM
Equipo B- 4:30 PM
Equipo A- 5:30 PM
Our Umatilla High School and Clara Brownell Middle School students had strong performances at last night’s Winter Concert! Thank you to the families and community members who came out to support our students, and to all the staff who helped make the concert a success.
–
Nuestros estudiantes de Umatilla High School y Clara Brownell Middle School tuvieron presentaciones sólidas en el Concierto de Invierno de anoche. Gracias a las familias y a los miembros de la comunidad que asistieron para apoyar a nuestros estudiantes, y a todo el personal que ayudó a que el concierto fuera un éxito.
–
Nuestros estudiantes de Umatilla High School y Clara Brownell Middle School tuvieron presentaciones sólidas en el Concierto de Invierno de anoche. Gracias a las familias y a los miembros de la comunidad que asistieron para apoyar a nuestros estudiantes, y a todo el personal que ayudó a que el concierto fuera un éxito.







Here’s the schedule for today's CBMS basketball games in La Grande:
LMS 6B vs. C-Orange- 4:00PM
LMS 6A vs. C-Blue- 5:00PM
LMS 7A vs. B Team- 4:00PM
LMS. 8A. Vs. A Team- 5:00PM
–
Aquí está el horario de los partidos de baloncesto de hoy de CBMS en La Grande:
LMS 6B vs. C-Orange- 4:00 PM
LMS 6A vs. C-Blue- 5:00 PM
LMS 7A vs. B Team- 4:00 PM
LMS 8A vs. A Team- 5:00 PM
LMS 6B vs. C-Orange- 4:00PM
LMS 6A vs. C-Blue- 5:00PM
LMS 7A vs. B Team- 4:00PM
LMS. 8A. Vs. A Team- 5:00PM
–
Aquí está el horario de los partidos de baloncesto de hoy de CBMS en La Grande:
LMS 6B vs. C-Orange- 4:00 PM
LMS 6A vs. C-Blue- 5:00 PM
LMS 7A vs. B Team- 4:00 PM
LMS 8A vs. A Team- 5:00 PM
Here is the game schedule for this Saturday’s CBMS boys basketball games. A Team will play at Mac-Hi’s gym and B Team will be playing at Central’s gym. The first game begins at 9 am.
Irrigon vs Central (begins at 9am)
Irrigon vs Umatilla
Umatilla vs Central
–
Aquí está el horario de los juegos de baloncesto de CBMS de este sábado. El equipo A jugará en el gimnasio de Mac-Hi y el equipo B jugará en el gimnasio de Central. El primer juego comienza a las 9 am.
Irrigon vs. Central (9 am)
Irrigon vs. Umatilla
Umatilla vs. Central
Irrigon vs Central (begins at 9am)
Irrigon vs Umatilla
Umatilla vs Central
–
Aquí está el horario de los juegos de baloncesto de CBMS de este sábado. El equipo A jugará en el gimnasio de Mac-Hi y el equipo B jugará en el gimnasio de Central. El primer juego comienza a las 9 am.
Irrigon vs. Central (9 am)
Irrigon vs. Umatilla
Umatilla vs. Central
The Columbia River Clash starts today! Games will be streamed on Hudl. Use the link below to access the Hudl page: https://fan.hudl.com/
If you need help navigating Hudl, you can visit their support page here: https://support.hudl.com/s/article/view-a-livestream-hudl-fan?language=en_US
–
¡El Columbia River Clash comienza hoy! Los juegos serán transmitidos por Hudl. Use el enlace a continuación para acceder a la página de Hudl: https://fan.hudl.com/
Si necesita ayuda para navegar Hudl, puede visitar la página de soporte aquí: https://support.hudl.com/s/article/view-a-livestream-hudl-fan?language=en_US
If you need help navigating Hudl, you can visit their support page here: https://support.hudl.com/s/article/view-a-livestream-hudl-fan?language=en_US
–
¡El Columbia River Clash comienza hoy! Los juegos serán transmitidos por Hudl. Use el enlace a continuación para acceder a la página de Hudl: https://fan.hudl.com/
Si necesita ayuda para navegar Hudl, puede visitar la página de soporte aquí: https://support.hudl.com/s/article/view-a-livestream-hudl-fan?language=en_US

Here’s the schedule for this week’s Columbia River Clash Tournament. Admission is $8.00 for adults, $6.00 for students, and free for children eight and under. Each admission provides entry to all games scheduled for that day.
–
Aquí está el horario del Torneo Columbia River Clash de esta semana. La admisión es $8.00 para adultos, $6.00 para estudiantes y gratuita para niños de ocho años o menos. Cada admisión incluye la entrada a todos los juegos programados para ese día.
–
Aquí está el horario del Torneo Columbia River Clash de esta semana. La admisión es $8.00 para adultos, $6.00 para estudiantes y gratuita para niños de ocho años o menos. Cada admisión incluye la entrada a todos los juegos programados para ese día.


Here is the game schedule for the CBMS Basketball games this Saturday, December 6th:
9 AM Weston vs Umatilla. A Team @ UHS, B Team @ CBMS
11 AM Riverside vs Umatilla. A Team @ UHS, B Team @ CBMS
–
Aquí está el horario de los juegos de baloncesto de CBMS para este sábado, 6 de diciembre:
9 AM Weston vs Umatilla. Equipo A en UHS, Equipo B en CBMS
11 AM Riverside vs Umatilla. Equipo A en UHS, Equipo B en CBMS
9 AM Weston vs Umatilla. A Team @ UHS, B Team @ CBMS
11 AM Riverside vs Umatilla. A Team @ UHS, B Team @ CBMS
–
Aquí está el horario de los juegos de baloncesto de CBMS para este sábado, 6 de diciembre:
9 AM Weston vs Umatilla. Equipo A en UHS, Equipo B en CBMS
11 AM Riverside vs Umatilla. Equipo A en UHS, Equipo B en CBMS
Our Drama Club did an AMAZING job at their performances last week! Thank you to everyone who came out and supported them!
We also want to give a special thank you to Mr. Sipe and students David Garcia, Efrain Garcia, Abrahan Garcia, and Jayden Perches for building the costume table for the play, and to all the UHS staff who helped make the production possible.
–
¡Nuestro Club de Teatro hizo un TRABAJO INCREÍBLE en sus presentaciones de la semana pasada! ¡Gracias a todas las personas que asistieron y los apoyaron!
También queremos dar un agradecimiento especial al Sr. Sipe y a los estudiantes David Garcia, Efrain Garcia, Abrahan Garcia y Jayden Perches por construir la mesa de vestuario para la obra, y a todo el personal de UHS que ayudó a hacer posible la producción.
We also want to give a special thank you to Mr. Sipe and students David Garcia, Efrain Garcia, Abrahan Garcia, and Jayden Perches for building the costume table for the play, and to all the UHS staff who helped make the production possible.
–
¡Nuestro Club de Teatro hizo un TRABAJO INCREÍBLE en sus presentaciones de la semana pasada! ¡Gracias a todas las personas que asistieron y los apoyaron!
También queremos dar un agradecimiento especial al Sr. Sipe y a los estudiantes David Garcia, Efrain Garcia, Abrahan Garcia y Jayden Perches por construir la mesa de vestuario para la obra, y a todo el personal de UHS que ayudó a hacer posible la producción.










Winter sports parent meetings for Umatilla High School will be held on November 25. The basketball meeting will take place after the Blue & Orange game, which starts at 5:00 pm. The wrestling meeting will begin at 5:00 pm.
–
Las reuniones de padres de los deportes de invierno de Umatilla High School se llevarán a cabo el 25 de noviembre. La reunión de baloncesto se llevará a cabo después del juego Blue & Orange, que comienza a las 5:00 pm. La reunión de lucha comenzará a las 5:00 pm.
–
Las reuniones de padres de los deportes de invierno de Umatilla High School se llevarán a cabo el 25 de noviembre. La reunión de baloncesto se llevará a cabo después del juego Blue & Orange, que comienza a las 5:00 pm. La reunión de lucha comenzará a las 5:00 pm.

Today’s CBMS boys basketball games begin at 4:00 pm. Here is the order in which teams will play:
C Team Blue
B Team
A Team
–
Los partidos de baloncesto masculino de CBMS comienzan hoy a las 4:00 pm. Este es el orden en el que jugarán los equipos:
C Team Blue
B Team
A Team
C Team Blue
B Team
A Team
–
Los partidos de baloncesto masculino de CBMS comienzan hoy a las 4:00 pm. Este es el orden en el que jugarán los equipos:
C Team Blue
B Team
A Team
Congratulations to all our athletes who earned All-League honors this fall! View the full list here: https://www.umatilla.k12.or.us/article/2554225
–
Congratulations to all our athletes who earned All-League honors! View the full list here: https://www.umatilla.k12.or.us/article/2554225
–
Congratulations to all our athletes who earned All-League honors! View the full list here: https://www.umatilla.k12.or.us/article/2554225




Concessions will be available at the Drama Club’s play next week! They’ll be performing “12 Angry Jurors”, a play in three acts by Sherman L. Sergel, adapted from the television show by Reginald Rose. Check out their themed menu below. Showings are November 20–22, with concessions open from 6:30 to 7:00 pm before the play begins. Come early to grab a snack!
–
Habrá concesiones disponibles en la obra del Club de Teatro la próxima semana. Presentarán 12 Angry Jurors, una obra en tres actos de Sherman L. Sergel, adaptada del programa de televisión de Reginald Rose. Consulta el menú temático a continuación. Las funciones serán del 20 al 22 de noviembre, y las concesiones estarán abiertas de 6:30 a 7:00 pm antes de que comience la obra. ¡Llega temprano para disfrutar un bocadillo!
–
Habrá concesiones disponibles en la obra del Club de Teatro la próxima semana. Presentarán 12 Angry Jurors, una obra en tres actos de Sherman L. Sergel, adaptada del programa de televisión de Reginald Rose. Consulta el menú temático a continuación. Las funciones serán del 20 al 22 de noviembre, y las concesiones estarán abiertas de 6:30 a 7:00 pm antes de que comience la obra. ¡Llega temprano para disfrutar un bocadillo!

Good luck in the quarterfinals, Lady Vikings! Our girls soccer team takes on Creswell tomorrow at 12 pm in Creswell. View their community send off here: https://youtu.be/2hjdxl_aMao.
Watch the game live on the NFHS Network: https://www.nfhsnetwork.com/events/creswell-high-school-creswell-or/gam44f3d17ed3 (subscription may be required)
–
¡Buena suerte en los cuartos de final, Lady Vikings! Nuestro equipo de fútbol femenil jugará contra Creswell mañana a las 12 pm en Creswell. Mira su despedida comunitaria aquí: https://youtu.be/2hjdxl_aMao
Mira el partido en vivo en NFHS Network: https://www.nfhsnetwork.com/events/creswell-high-school-creswell-or/gam44f3d17ed3 (puede requerir una suscripción).
Watch the game live on the NFHS Network: https://www.nfhsnetwork.com/events/creswell-high-school-creswell-or/gam44f3d17ed3 (subscription may be required)
–
¡Buena suerte en los cuartos de final, Lady Vikings! Nuestro equipo de fútbol femenil jugará contra Creswell mañana a las 12 pm en Creswell. Mira su despedida comunitaria aquí: https://youtu.be/2hjdxl_aMao
Mira el partido en vivo en NFHS Network: https://www.nfhsnetwork.com/events/creswell-high-school-creswell-or/gam44f3d17ed3 (puede requerir una suscripción).
Our girls soccer team is on to the quarterfinals! ⚽️ They’ll face Creswell this Saturday, November 8, at 12:00 pm at Creswell High School.
Tickets are available online or can be purchased at the gate (cash only). View the flyers attached for game day details like parking, seating, and maps.
–
¡Nuestro equipo de fútbol femenil avanza a los cuartos de final! ⚽ ️ Se enfrentarán a Creswell este sábado, 8 de noviembre, a las 12:00 pm en Creswell High School.
Los boletos están disponibles en línea o se pueden comprar en la entrada (solo en efectivo). Vea los folletos adjuntos para ver los detalles del día del partido, como estacionamiento, asientos y mapas.
Tickets are available online or can be purchased at the gate (cash only). View the flyers attached for game day details like parking, seating, and maps.
–
¡Nuestro equipo de fútbol femenil avanza a los cuartos de final! ⚽ ️ Se enfrentarán a Creswell este sábado, 8 de noviembre, a las 12:00 pm en Creswell High School.
Los boletos están disponibles en línea o se pueden comprar en la entrada (solo en efectivo). Vea los folletos adjuntos para ver los detalles del día del partido, como estacionamiento, asientos y mapas.





Good luck today, Lady Vikings! Our girls soccer team takes on Echo/Stanfield tonight in the second round of the state playoffs at Columbia Vista Intermediate School at 5:00 pm. Come out and cheer on our Vikings! Here’s a video of their Community Send-Off: https://youtu.be/VjGTdEhjAi0
–
¡Buena suerte hoy, Vikings! Nuestro equipo de fútbol femenil se enfrenta a Echo/Stanfield esta noche en la segunda ronda de los playoffs estatales en Columbia Vista Intermediate School a las 5:00 pm. ¡Vengan a apoyar a nuestras Vikings! Aquí hay un video de su despedida comunitaria: https://youtu.be/VjGTdEhjAi0
–
¡Buena suerte hoy, Vikings! Nuestro equipo de fútbol femenil se enfrenta a Echo/Stanfield esta noche en la segunda ronda de los playoffs estatales en Columbia Vista Intermediate School a las 5:00 pm. ¡Vengan a apoyar a nuestras Vikings! Aquí hay un video de su despedida comunitaria: https://youtu.be/VjGTdEhjAi0
🏀 CBMS Boys Basketball Practice Schedule 🏀
Monday–Thursday:
B Team — 3:15–4:30 PM
C Team — 4:15–5:30 PM
A Team — 5:30–7:00 PM
On Tuesdays, A and B Teams will practice together from 3:15–4:30 PM.
Friday practice: TBD
Here is the game schedule: https://docs.google.com/document/d/1Y7oQnmO3mf3sCVWbF6kZH4-xDorg7AB3y9XHDkVi53Q/edit?usp=sharing
–
🏀 Horario de Prácticas de Baloncesto de Niños de CBMS 🏀
Lunes a jueves:
Equipo B — 3:15–4:30 PM
Equipo C — 4:15–5:30 PM
Equipo A — 5:30–7:00 PM
Los martes, los equipos A y B practicarán juntos de 3:15–4:30 PM.
Práctica del viernes: por confirmar
Aquí está el calendario de partidos: https://docs.google.com/document/d/1Y7oQnmO3mf3sCVWbF6kZH4-xDorg7AB3y9XHDkVi53Q/edit?usp=sharing
Monday–Thursday:
B Team — 3:15–4:30 PM
C Team — 4:15–5:30 PM
A Team — 5:30–7:00 PM
On Tuesdays, A and B Teams will practice together from 3:15–4:30 PM.
Friday practice: TBD
Here is the game schedule: https://docs.google.com/document/d/1Y7oQnmO3mf3sCVWbF6kZH4-xDorg7AB3y9XHDkVi53Q/edit?usp=sharing
–
🏀 Horario de Prácticas de Baloncesto de Niños de CBMS 🏀
Lunes a jueves:
Equipo B — 3:15–4:30 PM
Equipo C — 4:15–5:30 PM
Equipo A — 5:30–7:00 PM
Los martes, los equipos A y B practicarán juntos de 3:15–4:30 PM.
Práctica del viernes: por confirmar
Aquí está el calendario de partidos: https://docs.google.com/document/d/1Y7oQnmO3mf3sCVWbF6kZH4-xDorg7AB3y9XHDkVi53Q/edit?usp=sharing
Our Girls Soccer Team plays Echo/Stanfield this Tuesday, November 4th, at Columbia Vista Intermediate School! Kickoff is at 5:00 pm. Come cheer on our Vikings!
Admission is $10 for adults and $6 for students. Only cash, official OSAA passes, or prepaid tickets will be accepted. See the attached flyer for a list of OSAA passes accepted at the gate.
–
¡Nuestro equipo de fútbol femenil juega contra Echo/Stanfield este martes 4 de noviembre en Columbia Vista Intermediate School! El partido comenzará a las 5:00 pm. ¡Vengan a apoyar a nuestras Vikings!
La entrada cuesta $10 para adultos y $6 para estudiantes. Solo se aceptará efectivo, pases oficiales de OSAA o boletos comprados por adelantado. Consulte el folleto adjunto para ver la lista de pases de OSAA que se aceptarán en la entrada.
Admission is $10 for adults and $6 for students. Only cash, official OSAA passes, or prepaid tickets will be accepted. See the attached flyer for a list of OSAA passes accepted at the gate.
–
¡Nuestro equipo de fútbol femenil juega contra Echo/Stanfield este martes 4 de noviembre en Columbia Vista Intermediate School! El partido comenzará a las 5:00 pm. ¡Vengan a apoyar a nuestras Vikings!
La entrada cuesta $10 para adultos y $6 para estudiantes. Solo se aceptará efectivo, pases oficiales de OSAA o boletos comprados por adelantado. Consulte el folleto adjunto para ver la lista de pases de OSAA que se aceptarán en la entrada.


