
Emergency personnel were on site at Umatilla High School for a student with a medical emergency. The student is stable and receiving care.
–
Personal de emergencia estaba en la High School de Umatilla para atender a un estudiante con una emergencia médica. El estudiante se encuentra estable y está recibiendo atención.

Columbia Little League sign-ups for baseball and softball are open! Registration is open until March 15 at 6pm. Please use the following link to register: http://leagues.bluesombrero.com/columbiaoregonll
–
¡Las inscripciones para béisbol y softbol de Columbia Little League están abiertas! La inscripción está abierta hasta el 15 de marzo a las 6pm. Utilice el siguiente enlace para registrarse: http://leagues.bluesombrero.com/columbiaoregonll

CBMS Hearts and Hoops Assembly
Check out photos from CBMS’s Hearts and Hoops Assembly! The girls' basketball teams wrapped up their season with scrimmages, and during halftime, the student from each grade with the most growth on their MAPs testing got to pie a teacher in the face!
–
Asamblea de Corazones y Baloncesto en CBMS
¡Mira las fotos de la Asamblea de Corazones y Baloncesto en CBMS! Los equipos de baloncesto femenil cerraron su temporada con juegos de práctica, y durante el medio tiempo, el estudiante de cada grado con mayor crecimiento en sus pruebas MAP tuvo la oportunidad de lanzarle un pastel a un maestro en la cara.











Our school district is seeking nominations for the 2025 Crystal Apple Awards. These annual awards recognize district employees who are going the extra mile! Any district employee is eligible – teachers, paraeducators, office staff, cafeteria staff, etc. Anyone can nominate at this link: https://forms.imesd.k12.or.us/crystal_apple_nomination_form
DEADLINE to nominate is April 1, 2025.
–
Nuestro distrito escolar está aceptando nominaciones para los Premios Crystal Apple 2025. ¡Estos premios anuales reconocen a los empleados del distrito que hacen un esfuerzo adicional! Cualquier empleado del distrito es elegible: maestros, paraprofesionales, personal de oficina, personal de cafetería, etc. ¡Cualquiera puede hacer una nominación en este enlace! https://forms.imesd.k12.or.us/crystal_apple_nomination_form
LA FECHA LÍMITE para nominar es el 1 de abril de 2025.


CBMS students in Mrs. Fritz’s Family and Consumer Science classes had the opportunity to learn essential CPR skills last week! Two certified instructors led hands-on training, helping students gain valuable life-saving knowledge.
–
¡Los estudiantes de CBMS en las clases de Ciencias de la Familia y del Consumidor de la Sra. Fritz aprenderán habilidades esenciales de CPR la semana pasada! Dos instructores certificados dirigieron una capacitación práctica que ayudó a los estudiantes a adquirir conocimientos valiosos para salvar vidas.











The lunch menus for March are now available! View them on our website. https://www.umatilla.k12.or.us/page/lunch-menus
–
¡Ya están disponibles los menús de marzo! Véalos en nuestro sitio web. https://www.umatilla.k12.or.us/page/lunch-menus

Public schools are more than classrooms—they’re community hubs! From volunteer programs to partnerships with local organizations, public schools bring people together. Let’s celebrate the impact of community celebration! #PSW25 #PublicSchoolProud
–
Las escuelas públicas son más que aulas—¡son centros comunitarios! Desde programas de voluntariado hasta asociaciones con organizaciones locales, las escuelas públicas unen a las personas. ¡Celebremos el impacto de la celebración comunitaria!


Teachers, counselors, administrators, and support staff—public school educators shape our future. Today, let's recognize their dedication. Who’s an educator who inspired you? #PSW2025 #PublicSchoolProud
–
Maestros, consejeros, administradores y personal de apoyo—los educadores de las escuelas públicas dan forma a nuestro futuro. Hoy, reconozcamos su dedicación. ¿Qué educador te ha inspirado?


Public schools help students achieve their dreams! Whether it’s excelling in the classroom, on the field, or in the arts, every success is worth celebrating. Know an inspiring school student? Give them a shout-out! #PSW25 #PublicSchoolProud
–
¡Las escuelas públicas ayudan a los estudiantes a alcanzar sus sueños! Ya sea destacándose en el aula, en el campo o en las artes, cada logro merece ser celebrado. ¿Conoces a un estudiante inspirador? ¡Dale un reconocimiento!


Public Schools week starts today! From Feb, 24-28, we’re celebrating the incredible impact of public schools. Let’s lift up the stories, people, and programs that make our schools shine. Join us by sharing what makes you #PublicSchoolProud! #PSW25
–
¡La semana de las Escuelas Públicas comienza hoy! Del 24 al 28 de febrero celebraremos el increíble impacto de las escuelas públicas. Resaltemos las historias, las personas y los programas que hacen que nuestras escuelas brillen. ¡Únete a nosotros compartiendo lo que te hace sentir orgullo por las escuelas públicas!


An informational meeting for 7th and 8th grade students interested in track and field will be held on Thursday, March 6th, during lunch. The first practice is set for Monday, March 10th.
–
Se llevará a cabo una reunión informativa para los estudiantes de 7 y 8 grado interesados en participar en atletismo el jueves 6 de marzo durante el almuerzo. La primera práctica será el lunes 10 de marzo.

Our phones at all schools and the district office are now restored. Thank you again for your patience!
–
Nuestros teléfonos en todas las escuelas y en la oficina del distrito ya están restaurados. ¡Gracias de nuevo por tu paciencia!

We are experiencing phone issues again today and cannot receive calls. To contact the schools, please use one of the emails below:
MHES: ivesone@umatillasd.org (English) pachecos@umatillasd.org (Spanish)
CBMS: castrod@umatillasd.org
UHS: ramirezbl@umatillasd.org
–
Estamos experimentando problemas telefónicos nuevamente hoy y no podemos recibir llamadas. Para ponerse en contacto con las escuelas, utilice uno de los siguientes correos electrónicos:
MHES: ivesone@umatillasd.org (inglés) pachecos@umatillasd.org (español)
CBMS: castrod@umatillasd.org
UHS: ramirezbl@umatillasd.org

Here are some highlights from CBMS’s Valentine’s dress-up themes last week! Students and staff had fun showing their spirit throughout the week!
–
¡Aquí hay algunos momentos destacados de los temas de vestimenta del Día de San Valentín de CBMS la semana pasada! ¡Estudiantes y personal se divirtieron mostrando su espíritu durante toda la semana!











The CBMS Valentine’s Dance has been rescheduled for Friday, February 28th, from 1 pm - 3 pm.
–
El baile de San Valentín de CBMS ha sido reprogramado para el viernes 28 de febrero de 1 pm a 3 pm.



Classified Week is March 3-7! Our classified staff play a vital role in our schools, including teacher assistants, librarians, office staff, custodians, kitchen staff, maintenance/grounds, and after-school team members. Help us show our appreciation by sending them a thank-you note! Fill out the form by February 28 to share your gratitude: https://forms.gle/ajGiWPtnPRp5rY8o6
–
¡La Semana del Personal Clasificado es del 3 al 7 de marzo! Nuestro personal clasificado es esencial en nuestras escuelas, incluyendo asistentes de maestros, bibliotecarios, personal de oficina, conserjes, personal de cocina, mantenimiento/jardinería y personal de after-school. ¡Ayúdanos a mostrarles nuestro agradecimiento enviándoles una nota de agradecimiento! Completa el formulario antes del 28 de febrero para compartir tu gratitud: https://forms.gle/ajGiWPtnPRp5rY8o6

Due to current and forecasted inclement weather and road conditions, all schools and activities in the Umatilla School District are closed, Friday February 14th, 2025.
–
Debido a las inclemencias del tiempo y las condiciones de las carreteras actuales y previstas, todas las escuelas y actividades en el Distrito Escolar de Umatilla estarán cerradas el viernes 14 de febrero de 2025.



Last Friday, CBMS celebrated students who made the honor roll for the 2nd quarter. Congratulations, Vikings! We are proud of you!
–
El viernes pasado, CBMS celebró a los estudiantes que ingresaron al cuadro de honor del segundo trimestre. ¡Felicidades, Vikings! ¡Estamos orgullosos de ustedes!











Weather Update: The afterschool program will still be in session, but if you have child care and prefer to send your student home instead, please notify the office.
–
Actualización del clima: El programa afterschool seguirá en sesión, pero si tiene cuidado infantil y prefiere enviar a su estudiante a casa, notifique a la oficina.

Students from the anime class in the afterschool program decorated fans using watercolors. Their designs turned out incredible!
–
Los estudiantes de la clase de anime en el programa después de la escuela decoraron abanicos usando acuarelas. ¡Sus diseños quedaron increíbles!

