
CBMS Girls Basketball Practice Times:
C team: 2:50 PM - 4 PM
B team: 3:30 PM - 5 PM
A team: 4:20 PM - 5:50 PM
Today's practice for all teams will be from 2:50 PM - 4:30 PM followed by a short parent meeting. Tomorrow is when these practice times will take place.
–
Horarios de práctica de baloncesto femenino de CBMS:
Equipo C: 2:50 PM a 4:00 PM
Equipo B: 3:30 PM a 5:00 PM
Equipo A: 4:20 PM a 5:50 PM
La práctica de hoy para todos los equipos será de 2:50 PM a 4:30 PM seguida de una breve reunión de padres. Mañana es cuando se llevarán a cabo estos horarios de práctica.

Nominations for 2025-26 Regional Teacher of the Year are NOW OPEN! Nominate a favorite teacher in your district by February 6, 2025 at this link: https://oregonteacheroftheyear.org/nominate/
The InterMountain Regional Teacher of the Year will be eligible to be named the Oregon Teacher of the Year.
–
¡Las nominaciones para Maestro Regional del Año 2025-26 YA ESTÁN ABIERTAS! Nomine a uno de sus maestros favoritos de su distrito antes del día 6 de febrero del año 2025. Vote usando este enlace: https://oregonteacheroftheyear.org/nominate .
El Maestro Regional del Año de la zona InterMountain será elegible para ser nombrado Maestro del Año del estado de Oregón.


January is School Board Appreciation Month! Please join us in thanking our School Board Superheroes! We appreciate all the countless hours they freely volunteer to provide leadership in our district. Thank you, Board, for all you do!
–
¡Enero es el mes de agradecimiento a la Junta Escolar! ¡Únase a nosotros para agradecer a nuestros superhéroes de la Junta Escolar! Apreciamos las incontables horas que dedican voluntariamente para brindar liderazgo en nuestro distrito. ¡Gracias, Junta, por todo lo que hacen!


Congratulations to our CBMS Students of the Month for December. Keep up the great work, Vikings!
–
Felicitaciones a nuestros estudiantes del mes de diciembre de CBMS. ¡Sigan con el gran trabajo, Vikings!







Session two of the STEAM Academy resumes today. The last day will be January 16th.
–
Hoy se reanuda la segunda sesión de la Academia STEAM. El último día será el 16 de enero.

Date Change for CBMS Girls Basketball!
Girls' Basketball will begin after school on Tuesday, January 7, 2025. The first practice will serve as tryouts to form teams and is expected to end around 4:30 PM. After tryouts, students will receive more information about which team they are on, practice times, etc.
Impact testing will be held after school TODAY for any student who has not yet completed it.
–
¡Cambio de fecha para el baloncesto femenino de CBMS!
El baloncesto femenino comenzará después de clases el martes, 7 de enero de 2025. La primera práctica servirá como una prueba para formar los equipos y se espera que termine alrededor de las 4:30 PM. Después de las pruebas, los estudiantes recibirán más información sobre a qué equipo pertenecen, los horarios de práctica, etc.
Las pruebas de impacto se llevarán a cabo HOY después de clases para cualquier estudiante que aún no las haya completado.

The lunch menus for January are now available! View them on our website. https://www.umatilla.k12.or.us/page/lunch-menus
–
¡Ya están disponibles los menús de Enero! Véalos en nuestro sitio web. https://www.umatilla.k12.or.us/page/lunch-menus

There will be open gym for CBMS girls basketball tomorrow, December 26th, from 10-12pm.
—
Habrá un gimnasio abierto para el baloncesto femenino de CBMS mañana, 26 de diciembre, de 10 a 12 pm.

Happy Holidays from the Umatilla School District! There will be NO SCHOOL from December 23rd to January 3rd for Winter Break. School will resume on January 6th.
–
¡Felices fiestas desde el Distrito Escolar de Umatilla! NO HABRÁ CLASES del 23 de diciembre al 3 de enero por las vacaciones de invierno. Las clases se reanudarán el 6 de enero.


CBMS had their annual Holiday Hoops assembly today! The basketball teams played amongst each other and then A Team went against the teachers!
–
¡CBMS celebra hoy su asamblea anual de baloncesto navideño! Los equipos de baloncesto jugaron entre ellos y luego el equipo A se enfrentó a los maestros.











Today’s final dress up theme was Pajama Day!
–
¡El último tema de disfraces de hoy fue el Día del Pijama!










CBMS students in Mrs. Fritz's class put their baking skills to the test in a Sugar Cookie Competition! School staff served as judges, and the winners took home festive cookie cutters.
–
¡Los estudiantes de CBMS en la clase de la Sra. Fritz pusieron a prueba sus habilidades de repostería en una competencia de galletas de azúcar! El personal de la escuela actuó como jurado, y los ganadores se llevaron cortadores de galletas festivos.











Today was Festive Sweater Day at all three of our schools—students and staff brought out their most creative and cozy looks!
–
¡Hoy fue el Día de Suéteres Festivos en nuestras tres escuelas—estudiantes y personal mostraron sus looks más creativos y cómodos!











Students dressed as their favorite holiday characters at CBMS today! What holiday characters did you spot?
–
¡Hoy los estudiantes se vistieron como sus personajes navideños favoritos en CBMS! ¿Qué personajes navideños viste?











Today's dress-up theme at CBMS was Santa vs. the Grinch. It was a close competition!
–
El tema de disfraces de hoy en CBMS fue Santa contra el Grinch. ¡Fue una competencia muy cerca!











Due to a cancellation by the photography company, the CBMS Boys Basketball pictures have been rescheduled for Friday, December 20th, after school at 11:40 AM.
–
Debido a una cancelación por parte de la empresa de fotografía hoy, las fotos del baloncesto masculino de CBMS se han reprogramado para el viernes 20 de diciembre, después de la escuela a las 11:40 am.

There has been a correction to the basketball schedule that was sent out yesterday. All four CBMS teams (A, B, C-Orange, and C-Blue) will travel to La Grande tomorrow, December 18th.
–
Se ha realizado una corrección en el calendario de baloncesto que se envió ayer. Los cuatro equipos de CBMS (A, B, C-Orange y C-Blue) viajarán a La Grande mañana, 18 de diciembre.

Here are CBMS Boys Basketball updates/reminders:
- Boys' Basketball team pictures are tomorrow, 12/17.
- Boys Basketball C team Blue will travel to La Grande on Wednesday, 12/18.
- Boys Basketball C team Orange will travel to Irrigon on Thursday, 12/19.
–
Aquí están las actualizaciones y recordatorios para el equipo de baloncesto masculino de CBMS:
- Las fotos del equipo de baloncesto masculino serán mañana, 17 de diciembre.
- El equipo C azul de baloncesto masculino viajará a La Grande el miércoles, 18 de diciembre.
- El equipo C naranja de baloncesto masculino viajará a Irrigon el jueves, 19 de diciembre.

Holiday celebrations have begun! Today was Holiday Character Day at McNary Heights and Candy Cane Day at Clara Brownell. Check back throughout the week for more fun and festive highlights from our schools!
–
¡Las celebraciones festivas han comenzado! Hoy fue el Día de Personajes Navideños en McNary Heights y el Día del Bastón de Caramelo en Clara Brownell. ¡Vuelve a visitarnos durante la semana para más momentos divertidos y festivos de nuestras escuelas!











Thank you to all the friends and families who joined us at MHES last Friday for the Posada and Resource Festival put together by the Umatilla Chamber of Commerce and Visitor Center! We loved celebrating with you all!
–
¡Gracias a todos los amigos y familias que nos acompañaron en MHES el viernes pasado para la Posada y el Festival de Recursos organizado por la Chamber de Comercio y Centro de Visitantes de Umatilla! ¡Nos encantó celebrar con todos ustedes!









