
Do you know an outstanding school board member who makes a difference in your school district, community college, or education service district? Nominate them for Oregon School Board Member of the Year! Nominations are open until June 1, 2025. https://www.osba.org/oregon-school-board-member-of-the-year/
–
¿Conoces a un miembro destacado de la junta escolar que marca la diferencia en tu distrito escolar, colegio comunitario o distrito de servicios educativos? ¡Nomínalo para el Miembro del Año de la Junta Escolar de Oregón! Las nominaciones están abiertas hasta el 1 de junio de 2025. https://www.osba.org/oregon-school-board-member-of-the-year/

Several McNary Heights students won exciting prizes for logging in and learning from home during March! Great job, Mustangs!
–
¡Varios estudiantes de McNary Heights ganaron premios por iniciar sesión y aprender desde casa durante marzo! ¡Gran trabajo, Mustangs!


Students at McNary Heights got to taste test a vegetable frittata on Thursday! Check out the graph with the pictures attached to see what they thought!
–
¡Los estudiantes de McNary Heights probaron una frittata de verduras el jueves! Mira la gráfica con las fotos adjuntas para ver qué les pareció.











Congratulations to McNary’s MOST Award winners for the Third Quarter! We are proud of you, Mustangs! View more photos by visiting the following link. https://drive.google.com/drive/folders/1iBIcHOHCHBaq2FsU7GkqoBNJXqQiHzlw?usp=sharing
–
¡Felicitaciones a los ganadores del Premio MOST de McNary del tercer trimestre! ¡Estamos orgullosos de ustedes, Mustangs! Ver más fotos visitando el siguiente enlace. https://drive.google.com/drive/folders/1iBIcHOHCHBaq2FsU7GkqoBNJXqQiHzlw?usp=sharing











Congratulations to our CBMS students of the month for March! Keep up the great work, Vikings! Not pictured: Ruby Hernandez-Ochoa
–
¡Felicitaciones a nuestros estudiantes de CBMS del mes de marzo! ¡Sigan con el excelente trabajo, Vikings! Sin foto: Ruby Hernandez-Ochoa






Our high school robotics team, 4125 Confidential, is headed to the Pacific Northwest FIRST District Championships in Cheney, Washington! Good Luck, Vikings! https://drive.google.com/file/d/1YxfyPRG2u5XId9N-8EkGdE3oBh8Qa0PV/view?usp=sharing
–
Nuestro equipo de robótica de la high school, 4125 Confidential, se dirige al Campeonato Distrital FIRST del Pacífico Noroeste en Cheney, Washington. ¡Buena suerte, vikings!
https://drive.google.com/file/d/1YxfyPRG2u5XId9N-8EkGdE3oBh8Qa0PV/view?usp=sharing


Conferences are coming up next week! Check below for conference times for each school.
Umatilla High School and Clara Brownell Middle School
Thursday, April 10th, from 3-5pm; 5:30-7pm
Friday, April 11th, from 12:30pm - 3:00pm
McNary Heights Elementary School: Parents, please check with the school or your child's teacher to find your scheduled conference time.
Thursday, April 10th, from 1:15pm - 8:00pm
Friday, April 11th, from 8:15am - 4:00 pm
–
¡Las conferencias son la próxima semana! Consulta a continuación los horarios de cada escuela.
El high school de Umatilla y Escuela Secundaria Clara Brownell
Jueves, 10 de abril, de 3 a 5pm; de 5:30 a 7pm
Viernes, 11 de abril, de 12:30 a 3:00pm
Escuela Primaria McNary Heights: Padres, por favor, consulten con la escuela o con el maestro de su hijo/a para encontrar la hora de su conferencia.
Jueves, 10 de abril, de 1:15 a 8:00pm
Viernes, 11 de abril, de 8:15 a 4:00pm


Haven’t joined Rooms yet? Now’s the time!
Parents and Guardians, Rooms in the Umatilla School District App is the easiest way to stay connected with your child’s teachers. You can send and receive messages, get classroom updates, and keep up with what’s happening at school—all in one place.
If you haven’t signed up yet, check your text messages for an invite. Just follow the link to set up your login, then open the USD app and tap the toggle in the bottom right corner to access Rooms.
Let’s stay connected—sign up today!
–
¿Aún no te unes a Rooms? ¡Este es el momento!
Padres y tutores, Rooms en la aplicación del distrito escolar es la manera más fácil de mantenerse en contacto con los maestros de sus hijos. Pueden enviar y recibir mensajes, recibir actualizaciones del salón y estar al tanto de lo que sucede en la escuela, todo en un solo lugar.
Si aún no se han registrado, revisen sus mensajes de texto para encontrar una invitación. Solo sigan el enlace para crear su cuenta, luego abran la aplicación del distrito y toquen el ícono en la esquina inferior derecha para acceder a Rooms.
¡Conéctense hoy mismo!



The lunch menus for April are available! View them on our website: https://www.umatilla.k12.or.us/page/lunch-menus
–
¡Ya están disponibles los menús de abril! Véalos en nuestro sitio web: https://www.umatilla.k12.or.us/page/lunch-menus

Join us for McTeacher Night at the Hermiston McDonalds on Tuesday, April 1st!
-
¡Únase a nosotros para la Noche McTeacher en el McDonalds de Hermiston el martes 1 de abril!


McNary Heights will have spring class and individual pictures on Thursday, April 3rd. Photos can be ordered online at https://www.barksdalestorefront.com/store/event_login/?ac=0096679SG. All students will have their individual photo taken, even if they don’t place an order. Students who don’t preorder will receive a proof packet with the option to order later. However, class pictures must be ordered in advance.
–
McNary Heights tendrá fotos de primavera de clase e individuales el jueves 3 de abril. Las fotografías se pueden pedir en línea en https://www.barksdalestorefront.com/store/event_login/?ac=0096679SG. Todos los estudiantes se tomarán una foto individual, incluso si no la piden. Los estudiantes que no hagan un pedido por adelantado recibirán un paquete de prueba con la opción de ordenar más tarde. Sin embargo, las fotos de clase deben pedirse con anticipación.


On Friday, CBMS celebrated students heading to state competitions in AAU Basketball, wrestling, and robotics with a school send-off. Check out this video of the AAU team’s send-off! https://drive.google.com/file/d/1gbwFOl_Nm4XDZL0HsaZRDsSbot6gCiyv/view?usp=sharing
–
El viernes, CBMS celebró con una despedida escolar a los estudiantes que participarán en las competencias estatales de baloncesto de AAU, lucha libre y robótica. ¡Mira este vídeo de la despedida del equipo de la AAU! https://drive.google.com/file/d/1gbwFOl_Nm4XDZL0HsaZRDsSbot6gCiyv/view?usp=sharing

Last Wednesday, our juniors had the opportunity to hear from representatives of Oregon's eight public universities. They learned about admissions, campus life, various college programs, and had the opportunity to ask questions.
–
El miércoles pasado, nuestros juniors tuvieron la oportunidad de escuchar a representantes de las ocho universidades públicas de Oregón. Aprendieron sobre admisiones, la vida en el campus y diversos programas universitarios, y tuvieron la oportunidad de hacer preguntas.











Join us in celebrating and recognizing our athletes who have earned All-District and All-State honors in winter sports at the Winter Sports Awards Night! It will take place this Wednesday, March 19, at 7 PM at Umatilla High School.
–
¡Únase a nosotros para celebrar y reconocer a nuestros atletas que han obtenido los honores All-District y All-State en deportes de invierno en la Noche de Premios de Deportes de Invierno! Se llevará a cabo este miércoles 19 de marzo a las 7 PM en la high school de Umatilla.


We’re excited to share a drone’s-eye view of the latest construction progress on Columbia Vista Intermediate School and the Career & Technical Education (CTE) building at Umatilla High School! Check out the footage at the links below:
Columbia Vista Intermediate School: https://vimeo.com/1064969488/b1134be447
Umatilla High School CTE Building: https://vimeo.com/1064969122/083ab1a7cf
–
¡Estamos emocionados de compartir una vista aérea del progreso en la construcción de la escuela Columbia Vista Intermediate y el edificio de Educación Técnica y Profesional (CTE) en Umatilla High School! Mira las imágenes en los enlaces a continuación:
Columbia Vista Intermediate: https://vimeo.com/1064969488/b1134be447
Edificio CTE de Umatilla High School: https://vimeo.com/1064969122/083ab1a7cf



During National School Breakfast Week, students got to taste test a new breakfast sandwich, and they loved it!
–
Durante la Semana Nacional del Desayuno Escolar, los estudiantes pudieron probar un nuevo sándwich de desayuno, ¡y les encantó!









Day 3: Querida familia, this morning, Maribel, Vayron, and George took us on a hike. We got to see newts! They said we could touch them, but not to lick them. We also got to break open dead sand dollars and make necklaces out of the teeth! We learned how to tell the difference between the live sand dollars and the dead ones, so we don't accidentally pick up a live one on the beach. After lunch, I got to go on the extreme swing. I screamed so loud, but not as loud as Taylynn. And we made s’mores tonight. Diego had never had one before. Then Lorelai and the high school counselors taught us some campfire songs. The high schoolers are cool, and they are really nice and helpful.
By the time you get this, I will already be on the bus heading home. The teachers said we would get to the school around 2pm on Thursday, and that our parents can pick us up right away. We can also stay and ride the bus home after school, if you are not able to meet me there. Either way, I'll see you soon. Love you.
–
Día 3: Querida familia, esta mañana, Maribel, Vayron y George nos llevaron de excursión. ¡Vimos tritones! Dijeron que podíamos tocarlos, pero que no debíamos lamerlos. También rompimos dólares de arena muertos y usamos los dientes para hacer collares. Aprendimos a diferenciar los dólares de arena vivos de los muertos para no recoger uno vivo por accidente en la playa. Después del almuerzo, me subí al columpio extremo. Grité muy fuerte, pero no tan fuerte como Taylynn. Y esta noche hicimos s’mores. Diego nunca había comido uno antes. Luego, Lorelai y los consejeros de high school nos enseñaron algunas canciones de fogata. Los de la high school son geniales, y son muy amables y serviciales.
Para cuando recibas esto, ya estaré en el autobús de regreso a casa. Los maestros dijeron que llegaríamos a la escuela alrededor de las 2 pm el jueves y que nuestros padres pueden recogernos de inmediato. También podemos quedarnos y tomar el autobús a casa después de la escuela si no puedes ir por mí. De cualquier manera, nos vemos pronto. Te quiero.











The situation is resolved and all schools are in the process of resuming normal operations. Thank you, Umatilla Police Department, for your excellent communication and work to keep our school and community safe.

Umatilla High and Clara Brownell Middle are in a lock down status due to a neighborhood situation. Students are safe and in the school. We will send another alert when the situation is resolved. McNary Heights will be in "secure" status as per our protocol when another school is in lock down. There is not a concern in the McNary neighborhood at this time.

McNary Heights wrapped up Read Across America Week with school-wide book buddies! Older classes paired up with younger classes, and students found a buddy to read with. Classes also decorated their doors, turning the school into a Book Walk for students to explore and check out!
View more photos at this link: https://drive.google.com/drive/folders/1CnCsQYrYquMV0N35XlOMPgSsU-gDe7uc?usp=sharing
–
McNary Heights concluyó la Semana de la Lectura en América con amigos de lectura de toda la escuela. Las clases mayores se juntaron con las clases menores, y los estudiantes encontraron un compañero de lectura. Las clases también decoraron sus puertas, convirtiendo la escuela en un Paseo de Libros para que los estudiantes explorarán y leyeran.
Ver más fotos en este enlace: https://drive.google.com/drive/folders/1CnCsQYrYquMV0N35XlOMPgSsU-gDe7uc?usp=sharing









